18/06/2008Voici les noms français et anglais des signes de ponctuation utilisés très fréquemment en informatique. Plusieurs traductions anglaises existent, selon le pays et l'utilisation.
Signe
| Nom français
| Nom anglais
|
---|
! | point d'exclamation | bang / exclamation mark |
?
| point d'interrogation | question mark |
+
| plus
| plus
|
-
| moins
| dash / hyphen / minus
|
*
| astérisque
| splat
|
/
| slash / barre oblique
| slash
|
\
| antislash / barre oblique inversée
| antislash / backslash
|
=
| égal
| equal
|
%
| pourcent
| percent
|
'
| apostrophe
| tick
|
"
| guillemet
| quote
|
#
| dièse / croisillon
| hash |
|
| barre verticale
| vertical bar / pipe
|
^
| accent circonflexe
| carret
|
~
| tilde
| tilde
|
_
| tiret bas
| underscore
|
[
| crochet
| bracket
|
{
| accolade
| curly-bracket
|
<
| chevron (ouvrant et fermant)
| waka
|
@
| arobase / a commercial
| at sign
|
&
| et commercial / esperluette
| ampersand
|
.
| point
| period / point / dot
|
,
| virgule
| comma
|
;
| point-virgule
| semicolon
|
:
| deux points
| colon |
Dernière modification le 06/01/2019 - Quillevere.net